1. Conceitos básicos do centro de suprimentos de esterilização médica
Centro de esterilização e suprimento médico
O centro de esterilização e suprimento médico é o principal responsável pela limpeza, desinfecção e esterilização de instrumentos médicos reutilizáveis, instrumentos, vestidos cirúrgicos limpos, cortinas e outros itens para instituições médicas, bem como o fornecimento de suprimentos estéreis. O centro também conduz o controle de qualidade durante todo o processo de processamento, os problemas de monitoramento e teste de problemas e garante rastreabilidade total e garantia de qualidade.
Precauções padrão
O sangue, os fluidos corporais, as secreções e as excreções de um paciente são considerados infecciosos e devem ser isolados. Independentemente de haver contaminação óbvia no sangue ou contato com membranas de pele ou mucosa, todos os indivíduos que entram em contato com essas substâncias devem tomar medidas preventivas.
Descontaminação
O processo de remoção de matéria orgânica e inorgânica e microorganismos de itens manipulados.
Limpeza
O processo completo de remoção de contaminantes de dispositivos médicos, instrumentos e itens, incluindo enxágue, lavagem, enxágue e uma enxágue final.
Desinfecção
O processo de matar ou eliminar microorganismos patogênicos em um meio de transmissão, tornando -o inofensivo. No entanto, esporos bacterianos não podem ser mortos.
Esterilização
O processo de matar ou eliminar todos os microorganismos (incluindo esporos bacterianos) em um meio de transmissão.
Desinfecção por calor úmido
O processo de uso de calor úmido para desnaturar proteínas bacterianas ou inativar coagulase, interromper o metabolismo e causar a morte celular. Exemplos incluem fervura, pasteurização e esterilização a vapor de baixa temperatura.
Esterilização Process Validation Device
Um dispositivo simulado com resistência predeterminada ao processo de esterilização, usada para avaliar a eficácia do processo de esterilização. Quando um indicador químico é colocado no interior, é chamado de PCD químico; Quando um indicador biológico é colocado, é chamado de PCD biológico.
Valor a0
Um indicador para avaliar a eficácia da desinfecção de calor úmida. Refere -se ao tempo (em segundos) que uma temperatura de 80 ° C é mantida quando o efeito de morte microbiano, expresso como um valor z, é 10k.
Limpeza Effectiveness Test Indicator
Um indicador usado para testar a eficácia da limpeza de um arruela desinfetor.
Água purificada
Água que está livre de todos os íons, fontes de calor e a maioria dos microorganismos.
2. Conhecimento relevante do centro de suprimentos de esterilização médica
01 Os princípios básicos para demarcar as áreas de trabalho na sala de suprimentos de esterilização são:
O fluxo de logística de (contaminado) para (limpo), sem fluxo cruzado ou refluxo.
O fluxo de ar flui de (limpo) para (contaminado).
A área de descontaminação deve manter uma temperatura de 16-21 ° C e uma umidade relativa de 30-60%.
As áreas de inspeção, embalagem e estéreis devem manter uma temperatura de 20-23 ° C e uma umidade relativa de 30-60%.
A área de armazenamento estéril deve manter uma temperatura abaixo de 24 ° C e uma umidade relativa abaixo de 70%.
02 Seis equipamentos de proteção preventiva padrão
Chapéus, máscaras, protetores de olhos e rosto, luvas, roupas de proteção/isolamento, botas de borracha/tampas de sapatos, etc.
03 Indicadores de higiene das mãos
4 antes e 5 depois (antes de entrar ou sair da área; após o contato com itens contaminados contaminados/suspeitos; depois de concluir uma etapa de trabalho e antes de iniciar uma nova etapa de trabalho; antes do contato com itens limpos, desinfetados ou esterilizados; após as mãos serem contaminadas/suspeitas contaminadas; antes e depois de colocar e remover as luvas médicas).
04 Método de lavagem das mãos de 7 etapas
No interior, lá fora, clipe, arco, grande, vertical, pulso.
05 Processo de limpeza
(Enxágue), (lavagem), (enxágue) e (enxágue final).
06 Os instrumentos contaminados devem ser categorizados com base em seu material e precisão.
07 A qualidade da limpeza do instrumento deve ser inspecionada visualmente ou usando uma lupa com uma fonte de luz em cada instrumento, ferramenta e item seco. A superfície e as articulações e os dentes do instrumento devem estar limpos, livres de sangue, manchas, escala e outros materiais residuais e ferrugem, e em bom estado de funcionamento e livre de danos.
08 Requisitos de embalagem: tesouras, grampos vasculares e outros instrumentos axiais não devem estar completamente (bloqueados). Os vasos cobertos devem ser (abertos) e os itens tubulares devem ser (enrolados e colocados) para manter o lúmen desobstruído; Instrumentos de precisão, instrumentos nítidos, etc. devem tomar (medidas de proteção).
09 Requisitos de peso do pacote de esterilização: O peso do pacote de instrumentos não deve exceder (7) kg, e o pacote de curativos não deve exceder (5) kg.
10 Requisitos de volume do pacote de esterilização: O esterilizador de vapor de pressão de vácuo pulsante não deve exceder (30cmx30cmx50cm).
11 A largura de vedação de embalagens seladas, como sacos de papel-plástica e bolsas de papel, deve ser (≥6 mm), e a distância entre o instrumento na embalagem e o selo do saco de embalagem deve ser (≥2,5 cm).
12 Sealores médicos de calor devem ser verificados (precisão dos parâmetros) e (integridade de fechamento) antes do uso diário.
13 itens descarregados do esterilizador só podem ser movidos após a queda de temperatura para a temperatura ambiente e o tempo de resfriamento deve ser (> 30min).
14 racks ou armários de armazenamento devem estar pelo menos 20 cm acima do piso, 5 cm acima da parede e 50 cm acima do teto.
15 Ao distribuir itens estéreis, o primeiro princípio da primeira saída deve ser seguido e as mãos devem ser lavadas ou desinfetadas antes de lidar com itens estéreis.
16 Os registros de distribuição para itens estéreis devem ser rastreáveis e incluir a data de entrega, nome, especificação, quantidade, fabricante, número do lote, data de esterilização e data de validade dos itens estéreis de uso único.
17 O monitoramento biológico dos esterilizantes a vapor de pressão deve ser conduzido pelo menos semanalmente; O monitoramento biológico dos esterilizantes de EO deve ser realizado após cada lote de esterilização.
18 ferramentas de reciclagem devem ser limpas e desinfetadas após cada uso e mantidas secas para uso futuro.
19 A embalagem inclui montagem, embalagem e (vedação e rotulagem). Instrumentos e curativos não devem ser embalados na mesma sala.
20 Os esterilizadores pré-vacons devem estar vazios e submetidos a um teste B-D antes de iniciar a execução da esterilização todos os dias.
21 itens estéreis devem ser verificados para sua eficácia antes da distribuição. Os implantes e os instrumentos cirúrgicos implantáveis devem ser distribuídos apenas após a aprovação do monitoramento biológico.
22 instrumentos usados para transportar itens estéreis devem ser limpos e armazenados secos após o uso.
23 Método de desinfecção por calor úmido
Para instrumentos, instrumentos e itens de diagnóstico e tratamento usados diretamente após a desinfecção, a temperatura de calor úmida deve ser (≥90 ° C, tempo ≥5 minutos) ou (valor a0 ≥3000). Para esterilização adicional após a desinfecção, a temperatura de calor úmida deve ser (≥90 ° C, tempo ≥1 minuto ou valor A0 ≥600).
24 A embalagem de itens esterilizados deve ser rotulada com (nome do item, empacotador), (número do esterilizador, lote de esterilização, data de esterilização e data de validade). A rotulagem deve fornecer rastreabilidade.
25 requisitos para têxteis em materiais de embalagem
Eles devem ser tecidos não branqueados. A embalagem não deve ter costuras, exceto nas quatro bordas, e não deve ser reparada. Antes do primeiro uso, eles devem ser (de alta temperatura lavada, degradada e desizia). Eles devem ser (limpos após cada uso) e livres de manchas. A inspeção leve deve ser realizada para verificar se há danos.
26 Requisitos para desinfecção e monitoramento de esterilização Materiais
Eles devem cumprir os padrões e regulamentos nacionais relevantes e ser usados na (data de validade).
3. Perguntas e respostas sobre o centro de suprimentos de esterilização médica
Q1: Quais são os métodos de desinfecção e esterilização comumente usados em hospitais?
Os métodos de esterilização incluem: esterilização a vapor de pressão/esterilização de calor seco, óxido de etileno, plasma de baixa temperatura peróxido de hidrogênio, esterilização de formaldeído de baixa temperatura, etc.
Métodos de desinfecção de alto nível: Os métodos comumente usados incluem o uso de preparações contendo cloro, dióxido de cloro, o-ftalaldeído, ácido peracético, peróxido de hidrogênio, ozona, tintura de iodo e outros desinfetantes químicos que podem obter efeitos de esterilização.
Métodos de desinfecção no nível intermediário: Os métodos comumente usados incluem o uso de desinfetantes à base de iodo (como tinturas de iodo e clorexidina iodo), combinações de álcoois e clorhexidina, combinações de álcoois e compostos de amônio e fenols e fenols.
Métodos de desinfecção de baixo nível: inclui o uso de desinfetantes, como sais de amônio quaternário (como brometo de benzalcônio) e biguanidas (clorexidina), sob condições especificadas, em concentrações apropriadas e por uma duração efetiva.
P2: Quais são os princípios e requisitos básicos de desinfecção e esterilização?
Instrumentos, instrumentos e itens de diagnóstico e tratamento reutilizáveis devem ser limpos após o uso e depois desinfetados ou esterilizados.
Instrumentos, instrumentos e itens de diagnóstico e tratamento contaminados com príons, gangrena a gás e patógenos de doenças infecciosas repentinas e inexplicáveis devem ser manuseadas de acordo com os requisitos relevantes para desinfecção, seguidos pela limpeza, desinfecção ou esterilização.
Para instrumentos cirúrgicos resistentes ao calor e à umidade, a esterilização a vapor de pressão é preferida.
O ambiente e as superfícies geralmente devem ser mantidos limpos. No entanto, se contaminados com o sangue de um paciente, fluidos corporais ou outras substâncias, os contaminantes devem ser removidos antes da limpeza e desinfecção.
P3: Como os métodos de desinfecção e esterilização devem ser selecionados com base no risco de infecção por itens contaminados?
Itens de alto risco devem ser esterilizados.
Os itens de risco moderado devem ser desinfetados usando métodos que atingem um nível de desinfecção acima do nível intermediário.
Os itens de baixo risco devem ser desinfetados usando desinfecção ou limpeza de baixo nível. No caso de contaminação microbiana patogênica, um método eficaz de desinfecção deve ser selecionado com base no tipo de patógeno.
Q4: Quais são os requisitos de gerenciamento para itens estéreis descartáveis?
Todos os suprimentos médicos descartáveis devem ser usados na data de validade e não podem ser reutilizados.
Se a data de validade e a data de validade não estiverem claramente marcadas, a data de validade refere -se ao último dia do mês atual (por exemplo, "válido até julho de 2023" significa válido até 31 de julho de 2023); A data de validade refere -se ao último dia do mês anterior (por exemplo, "Válido até julho de 2023" significa válido até 30 de junho de 2023).
Q5: Em que circunstâncias é um pacote estéril de itens esterilizado considerado contaminado e não pode ser reutilizado?
Antes do uso, os suprimentos estéreis devem ser considerados contaminados se a placa indicadora química dentro do pacote esterilizada não for completamente descolorida, a embalagem externa estiver úmida, a data de expiração expirou ou a embalagem é danificada.
Q6: Como os instrumentos contaminados com doenças infecciosas devem ser tratadas?
Instrumentos, instrumentos e itens de diagnóstico e tratamento contaminados com príons, gangrena a gás ou patógenos de doenças infecciosas repentinas e inexplicáveis devem ser selações duplas e marcadas com a doença infecciosa. Eles devem ser coletados e manuseados separadamente pelo MSSC. Consulte o método descrito em WS/T367: desinfeta primeiro, depois limpe e finalmente esterilize.
Q7: Como uma ferida de punção aguda deve ser tratada?
Esprema imediatamente o sangue da ferida e enxágue com água corrente. Depois de enxaguar, desinfeta com um desinfetante (tintura de iodo a 2% ou aner iodo).
Após o manuseio, relate imediatamente a lesão ao supervisor do departamento, registre um formulário de lesão na Auta e relate ao Departamento de Gerenciamento de Infecções.
O Departamento de Gerenciamento de Infecções e um especialista avaliarão em conjunto a lesão e fornecerão orientações sobre tratamento.
Q8: Quais são os métodos de monitoramento de esterilização? Qual é o requisito de frequência e o significado de cada tipo de monitoramento?
(1) teste de BD
Método e frequência de monitoramento: o primeiro pote vazio de cada dia
O significado real do monitoramento: para detectar o efeito de remoção do ar frio do esterilizador
(2) Monitoramento físico
Método e frequência de monitoramento: cada vaso é realizado, concentrando -se no monitoramento da pressão, temperatura e tempo durante a esterilização
O significado real do monitoramento: uma das bases para a liberação de itens estéreis
(3) Monitoramento químico
um. Monitoramento químico externo
Método e frequência de monitoramento: monitoramento químico externo, cada pacote a ser esterilizado
O significado real do monitoramento: uma das bases para o pacote a ser exposto à esterilização e liberado
b. Monitoramento químico interno
Método e frequência de monitoramento: cada pacote de esterilização é interno
O significado real do monitoramento: base para o uso de pacotes
C. Pacote de teste de desafio em lote químico (Chemical PCD)
Método e frequência de monitoramento: Cada pote é realizado para não implantes
O significado real do monitoramento: uma base importante para a liberação de itens esterilizados
(4) Monitoramento biológico
Método e frequência de monitoramento: pacote de monitoramento biológico, o monitoramento de rotina é realizado semanalmente; Cada lote de implantes é testado.
Significado prático do monitoramento: é uma base importante para a liberação do implante.
O significado da placa de indicador química da quinta classe (cartão de rastejamento): interpreta o resultado da esterilização pela mudança de cor.
A taxa na qual o corante químico derrete e se arrasta para a frente na carta de rastejamento é determinada pelo vapor saturado e pela diminuição no ponto de fusão do corante químico.
Q9: Como uma falha de monitoramento biológico deve ser tratada?
Se ocorrer uma falha de monitoramento biológico, o esterilizador deverá ser descontinuado e todos os itens esterilizados que não foram utilizados, pois o último monitoramento bem -sucedido deve ser recuperado e reprocessado. Um relatório por escrito deve ser submetido ao departamento de gerenciamento relevante, afirmando o motivo do recall, e a causa deve ser imediatamente investigada.
Verifique se todos os indicadores biológicos estão dentro de suas datas de validade.
Realize uma inspeção abrangente do esterilizador, com confirmação assinada pelo pessoal de manutenção de engenharia. O esterilizador só pode ser usado após três resultados consecutivos de monitoramento biológico bem -sucedido.
Manuseio de emergência de itens estéreis usados clinicamente com este número de maconha:
Relatório ao Departamento de Doenças Infecciosas do Hospital e Departamento de Controle de Qualidade → Conduzir uma avaliação de risco → Identificar pacientes potencialmente afetados e monitorar de perto as manifestações clínicas → Fornecer testes e tratamento conforme necessário.
Analise o processo de incidentes e as etapas envolvidas e mantenha registros detalhados.
Q10: Como a desinfecção química deve ser monitorada e gravada? (Desinfetante contendo cloro)
Monitore a concentração após cada preparação e antes do uso e registre os tempos de início e término da desinfecção da imersão e os itens imersos.
Q11: Como a desinfecção por calor úmida deve ser monitorada e gravada?
Monitore e registre a temperatura e o tempo ou o valor A0 para cada desinfecção.
Q12: Medidas comuns de precauções padrão
1) Procedimentos de higiene das mãos.
2) Use luvas.
3) Uso adequado de protetores da boca, chapéus, óculos de óculos e escudos de rosto.
4) Use roupas de proteção, sapatos de proteção, aventais à prova d'água e tampas de sapatos, conforme apropriado.
5) O equipamento de proteção apropriado deve ser fornecido e usado em diferentes áreas.
6) As instalações para lavar as mãos e oculares devem estar disponíveis em áreas de descontaminação.
7) Os procedimentos operacionais de segurança devem estar em vigor para evitar lesões acentuadas.
8) Os instrumentos médicos e o equipamento devem ser limpos e desinfetados regularmente.
9) Os resíduos médicos devem ser descartados e gerenciados de acordo com as leis e regulamentos relevantes.
10) O local de trabalho, as superfícies de objetos e o ambiente devem ser limpos, desinfetados e desinfetados em todos os momentos.
+86-510-86270699
Privacidade
Privacidade
